DUA CARA PEMAKAIAN KATA SIFAT
Ada dua cara yang berbeda dalam pemakaian kata sifat:
a) The Attributive (Atributif, kata sifat yang terletak langsung di depan kata benda).
b) The Predicative (Predikatif, kata sifat yang merupakan predikat).
Contoh:
Semua kata sifat asli dapat dipakai secara atributif, kecuali glad lazimnya hanya dipakai secara predikatif, misalnya:
I'am glad to meet you = Saya senang bertemu dengan Anda.
b) Predicative Use (Pemakaian Predikatit)
Contoh:
Catatan Penting:
Namun, alangkah baiknya kalau kita dapat menyusun kalimat yang tepat dan benar.
PENGGANTI UNTUK KATA SIFAT
Suatu kata sifat adalah suatu kata yang memberi sifat atau bersifat membatasi.
Contoh:
a) Suatu Participle (partisip) atau Verbal Adjective (kata kerja partisip yang dapat dipakai sebagai kata sifat);
d) Suatu kata benda atau kata ganti dalam kasus kepunyaan:
Ada dua cara yang berbeda dalam pemakaian kata sifat:
a) The Attributive (Atributif, kata sifat yang terletak langsung di depan kata benda).
b) The Predicative (Predikatif, kata sifat yang merupakan predikat).
Penjelasan:
a) Attributive Use (Pemakaian Atributif) : Suatu kata sifat dipakai secara atributif, apabila kata sifat itu memberi sifat kata bendanya secara langsung.
Contoh:
- a noble deed = suatu perbuatan yang mulia
- a lame cat = seekor kucing yang pincang
- a lazy dog = seekor anjing yang malas
- a beautiful woman = seorang Wanita yang cantik
- an active child = seorang anak yang aktif
Semua kata sifat asli dapat dipakai secara atributif, kecuali glad lazimnya hanya dipakai secara predikatif, misalnya:
I'am glad to meet you = Saya senang bertemu dengan Anda.
Akan tetapi dalam logat kasar (slang), glad dapat dipakai secara atributif, misalnya glad eye (= lirikan yang mesra, permainan mata); glad rags (= pakaian yang paling bagus).
b) Predicative Use (Pemakaian Predikatit)
Suatu kata sifat dipakai secara predikatif, apabila kata sifat itu dijadikan bagian predikat (sebutan) suatu kalimat. Lalu kata sifat itu memberi· sifat kata bendanya:-secara tidak langsung melalui kata kerjanya.
Contoh:
- Her character is noble = Wataknya mulia.
- That cat went lame = Kucing itu be alari dalam keadaan pincang.
- That dog is lazy = Anjing itu malas.
- That woman is beautiful = Wanita itu cantik.
- That child is active = Anak itu aktif.
- Mr. Jones arrived safe = Tn. Jones tiba dalam keadaan selamat.
- Mr. arrived saved safe and sound = Tn. Jones tiba dalam keadaan selamat. (selamat dan sehat, sehat walafiat) .
Catatan Penting:
Perhatikan kalimat nomor 6 tersebut di atas, kebanyakan orang mengatakan Mr. Jones arrived safely. Kalimat ini dipandang dari sudut tata bahasa, memang benar; karena kata tambahan/keterangan (adverb) safely menerangkan kata kerja arrived.
Akan tetapi secara Iogika, kalimat tersebut tidak benar. Karena kata tambahan (adverb) safely tidak dapat dipakai untuk menerangkan kata benda Mr. Jones.
Definisi: Suaiu kata tambahan (adverb) adalah suatu kata yang dipakai untuk menerangkan (memberi gambaran) bagian dari tata bahasa (part of speech) yang mana saja kecuali kata benda dan kata ganti. Jadi, adverbs tidak menerangkan kata benda atau kata ganti . Ini adalah tugas kata sifat (adjectives).
Yang dalam keadaan selamat itu bukan kata kerjanya: arrived (tiba), melainkan orangnya: Mr. Jones. Oleh karena itu, secara Iogika, yang tepat dan benar adalah kalimat No. 6 : Mr. Jones arrived safe.
Kesalahan yang terjadi itu, mungkin terjemahan dari bahasa Indonesia : "Tn. Jones tiba dengar selamat." ke dalam bahasa Inggris: "Mr. Jones arrived safely." Sebenarnya, kesalahan semacam itu bukan saja terjadi di Indonesia, tetapi juga di negara-negara lain. Bahkan di lnggris dan Amerika Serikat (Negara negara asal bahasa Inggris) pun, kesalahan serupa itu betul-betul terjadi dan sampai sekarang ber langsung hampir dua abad. lni pun kita tidak dapat 100% menyalahkan mereka, karena kebanyakan wartawan harus bekerja cepat, menulis dan meliput berita sccepat mungkin untuk mengisi surat kabar yang akan segera diterbikan setiap hari! Para wartawan hanya mempunyai waktu yang sangat terbatas, inilah masalahnya.
Namun, alangkah baiknya kalau kita dapat menyusun kalimat yang tepat dan benar.
PENGGANTI UNTUK KATA SIFAT
Suatu kata sifat adalah suatu kata yang memberi sifat atau bersifat membatasi.
Kata atau kata-kata apa saja, yang membatasi kata benda sejalan seperti suatu kata sifat akan membatasinya, boleh dianggap menjadi pengganti untuk sifat.
Contoh:
a) Suatu Participle (partisip) atau Verbal Adjective (kata kerja partisip yang dapat dipakai sebagai kata sifat);
- a retired president = seorang presiden purnawirawan
- retirely pay = uang pensiun
- a fading flower = sekuntum bunga yang layu
- the spoken word = kata yang diucapkan
- spoken French = bahasa Prancis sehari-hari.
- a written examination = ujian tertulis
- the then (reigning) king = raja (yang memerintah) pada waktu itu
- the then manager = pengurus pada waktu itu
- the down (going) train = kereta api (yang berjalan) di bawah tanah
- a river fish = ikan yang hidup di sungai.
- sea food = makanan yang berupa ikan, kepiting, udang dan sebagjiinya.
- a bathing place = suatu, tempat yang digunakan untuk mandi.
- my book = buku saya
- their capabilities = kemampuan mereka
- your son's teacher = guru anak anda
- water to drink = air yang diminum
- a house to let = sebuah rumah yang di sewakan
- an apartment to let = sebuah apartemen yang disewakan
- a chair to sit on = sebuah kursi yang digunakan untuk duduk
- a man of virtue = a virtuous man = seorang yang baik/bajik
- a man of ability = an able person = seorang yang cakap
- a man of wealth = a wealthy man = seorang yang kaya
- a man of note/a notable man = seseorang yang terkemuka
- The cassette that you lent me will not be lost = Kaset yang anda pinjamkan kepadaku itu tidak akan hilang.
- The book that you gave me will not be sold = Buku yang anda berikan kepad aku itu tidak akan dijual.
Jika artikel ini bermanfaat buat anda, silakan di share ya, thankyou.
No comments:
Post a Comment